LENGUAS AUXILIARES INTERNACIONALES

 LENGUAS AUXILIARES INTERNACIONALES 

El texto de Sapir, “The function of an internacional auxiliary language” publicado en 1931, presenta una reflexión profunda sobre la necesidad y la función de una lengua auxiliar internacional en un mundo cada vez más interconectado. 


En primer lugar, Sapir reconoce la diversidad linguistica como una realidad innegable y enriquecedora, pero también señala los obstáculos que plantea para la comunicación internacional. En un contexto donde diferentes lenguas coexisten y ninguna tiene predominio absoluto, surge la necesidad de una lengua neutral que facilite la interacción entre hablantes de distintos idiomas. Esta lengua auxiliar intenacional no busca reemplazar las lenguas naturales, sino complementarlas y servir como un medio de comunicación eficiente y equitativo. En este sentido, Sapir plantea dos cuestiones fundamentales: ¿qué características debe tener una lengua internacional auxiliar en principio? Y, en segundo lugar, ¿cuál sería la mejor opción entre una lengua “artificial” y una lengua nacional simplificada para cumplir con estas características?


Sapir argumenta que la elección de una lengua auxiliar internacional no debe basarse únicamente en criterios linguísticos, sino también en consideraciones prácticas y políticas. Debe ser fácil de aprender, flexible en su uso y aceptable para una amplia gama de hablantes. Además, su adopción debe ser voluntaria y no impuesta por ningún grupo o gobierno. Sapir enfatiza la importancia de la cooperación internacional y el consenso en la selección y promoción de una lengua auxiliar, evitando cualquier forma de dominación lingüística o cultural.


Así mismo, el autor también aborda la cuestión de la estandarización y la evolución de la lengua auxiliar internacional. Reconoce que, al igual que cualquier lengua, esta debe adaptarse a las necesidades cambiantes de los usuarios y estar abierta a la influencia de diferentes culturas y contextos. Sin embargo, advierte contra la fragmentación excesiva o la falta de coherencia linguistica, ya que esto podría obstaculizar su función como medio de comunicación global. 


Por último, en relación con adopción de lenguas auxiliares internacionales, el texto de Sapir proporciona una base teórica sólida para entender los desafíos y las oportunidades que esto i plica. Destaca la importancia de un enfoque colaborativo y equitativo, así como la necesidad de considerar tanto los aspectos linguisticos como los sociopolíticos. Además, ofrece pautas prácticas para la selección y desarrollo de una lengua auxiliar internacional que pueda satisfacer las necesidades de una comunidad global diversa y en constante cambio. 


Este texto sigue siendo relevante hoy en día, ya que ofrece ideas valiosas para abordar el problema de la comunicación intercultural en un mundo cada vez más conectado.  resumen, 

Comentarios

Entradas populares de este blog

EDADISMO

LENGUA Y GÉNERO

DISCURSO DE ODIO